Википедия об истории кавер-исполнения.
Термин появился в середине 1940-х годов.
Термином кавер-версия (кавер) обозначают музыкальное произведение, в котором используется и разрабатывается ранее уже известная мелодия или музыкальная тема, «переделанная» другим исполнителем.
Англоязычный термин cover version впервые стал активно использоваться в русскоязычной прессе в 1990-е годы в еженедельниках и газетах «Огонёк» (вещание.. было открыто.. кавер-версией известной арии из мюзикла. ОГ, 1995, 28; сборника кавер-версий. ОГ, 1996, 41; Каверверсия песни Бена И. Кинга из альбома «Рок-н-ролл» (1975). ОГ, 1998, 16.), «АиФ» (альбом кавер-версий. АиФ, 1994, 32; Разные группы исполнили свои кавер-версии песен этой легендарной [музыкальной] команды. АиФ, 1994, 23.), «Неделя» (кавер старого боевика 50-х «Shakin all over». Неделя, 14.10.99) и других.
В кавер-версии в известную авторскую композицию добавляются элементы новой аранжировки, это может быть нетипичное прочтение ранее записанной или исполнявшейся музыкальной темы с новыми инструментальными и другими изменениями. Интеллектуальные права кавер-версий и других видов повторных исполнений (таких как, интерпретация, обработка, ремейк) различаются и каждое из них имеет свои музыкально-правовые особенности.
Некоторые каверы становятся известными и даже более популярными, чем их оригинальные версии — например, знаменитый поп-хит Уитни Хьюстон «I Will Always Love You», изначально записанный исполнителем и композитором Долли Партон.
Кавер-версии породили массу популярных во всём мире телешоу. Победители телевизионных шоу талантов, таких как X-Factor, Голос или American Pop Idol, обычно сначала выпускают кавер-версии, поскольку у них есть чёткая ниша на рынке благодаря своей узнаваемости и мгновенной ностальгической ценности. «Новые» версии приобретают легитимность благодаря признанию и обновлению, но часто просто превращают образы прошлого в ностальгический товар с поверхностной ценностью.
С кавер-версий началась всероссийская известность призёров Евровидения группы «Бурановские бабушки», внёсших в них элементы фольклора и этно-музыки. Они начинали с исполнения западных и советских рок-хитов на удмуртском языке, включая такие хиты, как «Звезда по имени Солнце» В. Цоя, «Город золотой» Б. Гребенщикова, «Прогулки по воде» В. Бутусова, «Yesterday» группы The Beatles и «We Are the Champions» группы Queen.
Одним из примеров использования классической музыки в качестве музыкальной основы популярных кавер-версий служат работы скрипачки Ванессы Мэй. Она выбирает «хиты» академической музыки (произведения Н. Паганини, И. С. Баха, А. Вивальди, Д. Д. Шостаковича и других известных композиторов) и наполняет их современными тембрами и ритмами поп-музыки. Сходные примеры кавер-версий и интерпретаций демонстрируют скрипачи-виртуозы Линдси Стирлинг и Дэвид Гарретт.